Ashleigh Skaalen: 早上好,欢迎参加 2024 年妙佑医疗国际感恩会。今年的仪式是我们对我们的捐献者及其家人表示礼赞和感谢的四十周年庆祝。我是 Ashleigh Skaalen,妙佑医疗国际遗体捐献项目的一名捐献者协调员。在开始之前,先要提醒大家几件注意事项。如果您还没有调整手机,请现在将手机静音或关机。还要请您注意,我们在录制这次仪式的视频,而且也确实有妙佑医疗国际的摄影师拍照。因此,我们要求不要使用任何个人设备拍摄仪式照片或录制视频。我们这场仪式也略有调整。大家可以注意到,仪式日程中原本安排了 Gustavo Knop 医生。不巧的是,他作为器官捐献者被叫走了。他要做个移植手术。所以他其实是被叫走了,今天无法发言。
感谢大家来和我们一起,致敬和致谢您的亲人为帮助教育和研究使命而向妙佑医疗国际作出慷慨捐献。自2019年以来,这是我们第一次能够面对面相聚一堂。
能够看到大家的面容,与你们交谈、握手和拥抱,真是太棒了。
这次感谢会专为那些对生者慨然相助的逝者而举行。每位捐献者都通过自己最后的爱心礼物,参与了一项伟大的人道和教育事业。今天,我们在此缅怀他们,并感谢他们的慷慨。由于您所爱之人的大方馈赠,妙佑医疗国际艾利克斯医学院和妙佑医疗国际健康科学项目的数百名学生得以深入研究人体的复杂结构。
希望今日学生的发言能够让您感受到,您所爱之人的慷慨将以怎样的方式,永久造福人类。这份福祉不仅在于学生们将为患者提供更优质的医疗护理,还在于学生们所随之得到的优质医疗教育。
除了让我们医学和健康科学专业的学生可以受到更好的教育,许多医生和住院医也受益匪浅。这主要通过开展旨在加强医学实践的具有针对性的教育项目实现。
对于在座的许多人来说,亲人离世后是一段漫长而艰难的时光,即使经过数月或数年也难以走出哀恸。就在八年前,我也曾经坐在各位今天所坐的位置,观看为我的所爱之人进行的这场完美仪式。大家也一直在等待这次感恩会,希望在它的帮助下给哀恸划上句号。我也希望,今天演讲者的分享,不仅能为您带来到慰藉和鼓励,更能在感恩会结束后,让您为所爱之人奉献的无私礼物感到骄傲和更深切的赞许。请记住,他们的传承将通过这些学生和未来的医疗护理专业人员而继续。当年的感恩会曾温暖我心,也让我感受到了平静,希望今天的各位和各位的家人也能获得同样的感受。再次由衷地感谢大家。
Laine Skadsem: 早上好,欢迎各位前来。我是 Ashleigh Skaalen,妙佑医疗国际遗体捐献项目的一名捐献者协调员。捐献遗体是一种无私的行为。它是牺牲。是一次光荣探索的终曲。它是一个人能为人类做出的最后和最终的善举,一份真实而高尚的礼物,它不仅来自捐献者,也来自捐献者的家人。今天的仪式是为了纪念和感谢我们的捐赠者及其家人,让我们得以学习和构建医学基础,练习手术技能和医疗程序,并展望医疗护理行业的未来。这是何其勇敢的一步,迈向那不可能攀登的星辰。
今天,我想分享 1965 年百老汇音乐剧《拉曼查人》中的一段。也就是堂吉诃德之歌,《不可能实现的梦想》。去梦想那不可能实现的梦想,去战胜那不可能战胜的敌人,去忍受那无法忍受的痛苦,去奔向那勇者不敢踏足的地方。去纠正那无可纠正的错误,去爱,从远处纯洁羞涩地爱,伸出你担负太多疲倦的双手,去攀登那不可能攀登的星辰,这是我的追求,去追随那星辰,不管多么无望,不管多么遥远,去为真理战斗,绝不质疑停顿,为了天堂的事业,无惧走入地狱。而我知道我只忠干这光荣的追求,唯有这样,当我倒在永远歇息的地方,我的心才能够平静安祥。这世界将因此更加美好。哪怕受尽冷眼、遍体鳞伤,也要用尽最后一分勇气,去攀登那不可能攀登的星辰。
您所爱之人的追求,从孕育之初到最后一口呼吸,讲述了一个故事。也许他们曾有过困苦的童年。也许他们曾有过巨大的财富。也许他们被诊断患有癌症。又也许他们经历过超越极限的对信仰的挑战。但无论那是一段怎样的旅程,每一条皱纹、每一道伤疤、每一个瑕疵都在讲述一个故事。当他们来到我们这里接受护理时,我们荣幸地成为这个故事的一部分。他们的追求被托付给我们。由于他们的追求,我们的医学生、住院医、专科住院医、研究人员和临床医生得以取得职业生涯的进步,世界也将因此变得更加美好。有幸照顾您亲人的工作人员包括:解剖学教授兼临床解剖学系主任 Nirusha Lachman 博士、解剖学教授 Wojciech Pawlina 医生、解剖学副教授 Punnose Kattil 医生、解剖学副教授 Yolanda Salinas-Alvarez 医生、解剖学研究员 Uma Pandalai 医生、手术管理员 Jonathan Torrens-Burton、遗体捐献项目协调员 Dawn Freshwater、捐献者协调员 Ashleigh Skaalen 和我;以及曾经担任捐献者协调员的 Cassie Fortsch、Andrew Wilhorn、Karen Mills、Andrew Kennicutt、Jodie Finstuen、Danielle Millen、实验室助理员 Karen Oscarson 和 BriAnna McCabe;媒体专员Eric Sheahan 和 Kevin Ness。
您所爱之人的捐献是这样一份无与伦比的礼物,一句谢谢似乎远远不够。但我们希望,当您听到学生和医生今天的发言时,您会看到我们这些妙佑医疗国际人员是多么感激,而这份馈赠不仅触及我们的人生,还影响着未来患者的生命。谢谢。
Helga Olson: 早上好。我叫 Helga Olson,是外科急救助理项目的一名讲师。今天,能够站在你们面前,对各位所爱之人捐献给我们的个人馈赠表达最深切的谢意,这是一份庄严的荣誉和莫大的特权。每份捐献都代表着对推进知识和医学前沿的无比慷慨以及无私承诺。这些珍贵的礼物是我们教育项目的基石,为我们的学生、住院医和专科住院医提供了宝贵的学习机会。原先是我们的患者,通过无私的捐献行为成为我们最好的老师,传授课本和讲座中无法找到的课程。这是一份永远值得珍惜的礼物,不仅是对我们妙佑医疗国际,而且是对无数的患者,这些无私之举所带来的知识将触动和改变他们的生命。
然而,每次捐献的背后都隐藏着一个非常个人的故事,一份爱的传承,一个充满哀伤的家庭。今天,我们感谢并敬重我们捐献者的家人,是他们坚定不移的支持和理解使得这些捐献成为可能。您的亲人决定捐献,体现着来自家庭的价值观和美德。我们将对此永远感恩。我们致敬他们所做出的牺牲以及他们的贡献对医学未来产生的深远影响。他们的传承就留存在我们每天的工作中,激励我们在患者护理和外科临床的所有方面追求卓越、心怀恻怛。无论是今天聚集在此的家人还是那些无法前来的家人,请接受我们衷心的感谢和最深切的慰问。您所爱之人的贡献触及和改变了无数患者和家庭的人生。他们的无私慷慨之举将被珍惜和铭记,不仅是在妙佑医疗国际,而且是被那些患者和家庭。
在我发育的最后,让我们稍事停顿,来思考这一崇高奉献行为的深远影响。让我们在自己生活的每个方面追求卓越、付以同情,以纪念这些杰出人士。愿他们的传承化为一盏明灯,引导我们努力创造一个充满善良、同情和慷慨的世界。让我们从心底感谢他们的非凡慷慨和无私奉献。谢谢。
William Chow: 我叫 William Chow,是妙佑医学院的一年级医学生。今天我将演奏弗朗茨·舒伯特的钢琴曲作品 90 即兴曲第 3 号,[钢琴演奏]
Jackson Adamowicz: 各位挚爱亲友,上午好。我叫 Jackson Adamowicz。我是物理疗法医生项目的一年级学生。我今天站在大家面前,不仅是作为一名学生,而且是作为一名受益者,因为在成为医疗护理专业人员的征途上,我得到了最丰厚的一份礼物。当活动邀请我们来做志愿者时,我非常愿意分享这份礼物给我带来的深远影响。它已成为我教育中不可或缺的一部分,您亲人的慷慨深深地触动了我的生活。您知道,在进入物理疗法学院第一年的时候,二年级学生很快就会告诉你的第一件事就是第一学期解剖学课程所必须投入的工作量。我个人面临的一个挑战是,我从来都无法真正读取二维图像,比如教科书或课件中的图片或图形,并用我的大脑去理解它们。您能够想象得到,由于这个挑战,教科书图像和课堂课件中的细节水平让我有些不知所措。然而,在解剖实验室里,我们得到机会,以我从未经历过的方式,真正深入探索并提升我们的学习能力。突然之间,我感到一切都融会贯通了。在那个实验室里,我学到的不仅仅是人体的结构和功能。我学习到欣赏我们神奇身体的复杂性,或许更重要的是,了解到人类精神中那些令人难以置信的慷慨。每位捐献者都像一位沉默的老师,帮助我的双手、心灵和思想理解人体解剖学的复杂之处。这些经历对我而言至关重要,不仅在于知识的获取,还因为它帮助我塑造了为患者提供护理的方法。看到人体的细节,了解每块肌肉、神经和血管如何连接和相互作用,让我对人类形态和生命的复杂性产生了深深的敬意。
您所爱之人的捐献使我能够以任何模拟教科书都无法企及的方式练习和打磨我的技能。他们教我精准、同理心以及不断追求医疗护理卓越有多么重要。我们这些学生也是未来的医疗护理专业人员在继续我们的医疗护理职业道路,也深深感受到您和您所爱之人的慷慨所给予我们的礼物。我想请您了解,随着我们这些未来医护人员向帮助他人康复目标前行,我们在迈出每一步时,都会尊重和铭记您所爱之人的贡献。
所以感谢您这份无与伦比的学习和成长的礼物。这份传承的影响力将越过我们的教室和诊所,触及更多人的生活。谢谢。
Jocelyn Nelson: 大家早上好。我叫 Jocelyn Nelson。我是护士麻醉医生项目的一名学生,一年级学生。我想感谢你们每一个人今天的到来,我也知道你们中的一些人是在这个美丽的春日周末特意来到罗切斯特。不过,我最要感谢的是每一位家庭成员,他们互相帮助,做出这个决定,送出如此美丽的礼物。我对今天的双方都非常了解。去年我作为一位家庭成员对生命进行礼赞,今天则作为学生向您表示感谢。所以现在,我想读一首玛雅·安吉罗的诗《当大树倒下》。当大树倒下,远山的岩石也在颤抖。雄狮匍匐在深深草丛中,就连大象也在笨拙地寻求安全。当森林中的大树倒下,小动物不由屏息。感官被恐惧侵透。当伟大的灵魂去世,我们周围的空气变得轻淡稀薄而匮乏。我们呼吸短暂,却以令人痛苦的清晰看到一切。我们的记忆突然敏锐,审视和体味那些未曾说出的温柔话语和从未启程的承诺同行。伟大的灵魂死去,我们的现实,原本与其紧密相连,而今与我们分别。我们的灵魂,曾依赖于他们滋养,现在萎缩干枯。我们的思想,曾被他们的光芒形成和启迪,也在分崩离析。与其说我们发疯,不如说是陷入了黑暗、寒冷的洞穴中难以言喻的无知。当一个伟大的灵魂去世,总有一日,平静绽放,缓慢而没有规律可循。空气中充满一种舒缓的电流振动。我们的感觉重新找回,不同从前,喃喃低语。他们曾经存在。他们曾经存在。我们可以生存。生存并变得更好。因为他们曾经存在。谢谢。
Alec James: 大家早上好。我叫 Alec James,我是外科急救助理项目的成员。对我来说,向今天在座各位表达谢意的最好方式是通过诗歌。因此我决定自己写一首诗,题为《河流奔涌的许多道路》。一个充满爱的拥抱,一颗深谙同情之道的心,和永远不会消逝的深刻影响。水面泛起涟漪,波浪涌向陆地。爱像一只伸出的手,穿越一切界限。我们曾因感觉无法游动而倍感绝望,现在让我们抬起头来,因为记忆永远不会褪色。就像宁静的海岸线或汹涌的瀑布,在我们所呼唤之人的内心,我们总能发现平静。一如河水丝带般流过平静安和的河岸,我们必须感谢您所赐予的这份美丽礼物。空中的美如小溪般温柔。我们无从描述感激之情,因为每个故事都独一无二。我们的心因您礼物的力量而激荡。手中握有这块珍贵的石头,您就永远不会独自迷失。让生命之河在我们所有人心中澎湃流淌,让我们的记忆在这场生命与爱的庆典之河中跳跃,显现悠长影响。
Mark: 大家好,欢迎各位。我叫 Mark。是物理疗法医生项目的一年级学生。今天,我将演奏一首名为《些许蓝调》的吉他曲,是作曲家和
吉他手 Kenta Yago 的作品。[吉他演奏]
Jackson Bloch: 早上好。我叫Jackson Bloch,是一年级的医学生。谢谢大家今天给我这个发言的机会。当我开始读医学院时,我准备好向我的教授们学习医学科学。毕竟,他们的职责就是教学。但我没有想过会从患者那里学到多少关于医学的意义,也没有想到他们会给我带来多大启发,帮助我培养在从事这一职业的过程中希望培养的品质。我想简单回顾一下来自我第一批患者的贡献,他们也就是是我们今天所缅怀的解剖课捐献者。刚开始,解剖学感觉就是要记住一长串解剖结构。这些知识至关重要。其中的一些内容也可以从教科书中学到。但随着时间的推移,我开始用心。不仅用心关注肌肉、神经和动脉的名称,还有它们美丽的图案和无穷尽的复杂性。正是这种复杂性让我们能够行使功能。它让我们脆弱,它帮我们愈合,而这都是课本中学不到的。我意识到捐献者在教我们了解我们身体的精细微妙之处和复原力。我始终认为,这种教育只有他们的厚赠能够赋予。我现在相信,我们与捐献者一起度过的时间并不只是为了掌握解剖学。其实,捐献者是在教导我,尊重患者就是要用心观察,陪伴他们。教导我,我对我的患者负有责任,要对与他们有关的微小细节、基础模式和新问题保持好奇。教导我,无论从个人角度还是从科学角度来说,我们的知识都很有限;在追求更深层次的理解时我应该保持谦虚;只要我花时间去寻找,我就会进入一个充满奇迹和灵感的职业。
捐献者赠予我们的项目一份厚礼。我希望,通过努力把从他们身上学到的诸多经验融入我们的患者护理中,我们将使他们每个人的贡献得以永续。谢谢。
Ruthy Xu: 大家早上好。我叫 Ruthy Xu。我是一名一年级医学生。很荣幸能在今天和大家分享我的故事以及与我们捐献者合作的感激之情。我在中国最大城市之一的市中心街区长大。由于妈妈经常值班,爸爸经常出差,所以我主要是由祖父母抚养长大。我的祖母沉默寡言,但她其实是位微生物学教授,文革期间被下放到农村进行改造。她很是个人物。她牵着我的手、带我去幼儿园的场景给我留下了美好的记忆。我记得有一次原本到了午睡时间,而我却因为天花板上爬着一只虫子而惊慌失措。她告诉我没有什么大不了的,随后却滔滔不绝地谈论虫子可能携带的所有传染病。可能有点怪异,但很奇怪的是,它让我感到亲切和安慰。那些童年时光也为我与捐赠者合作的价值观奠定了基础。祖母在讲述研究和医学的故事时,有时会谈到与捐献者的合作,她总是称他们为老师。在成长的过程中,我一次又一次听到这个词。2023年9月,我第一次踏入解剖实验室。我很兴奋但又很焦虑。我为能够学习而兴奋。我知道我的价值观。我知道这门课程将会如何进行。但我也很焦虑。这一切在现实中将如何进行? 我该如何正确地与我们的捐赠者合作? 最初几天我们学习背肌,时间过得很快。但随着我们开始学习手臂和手部肌肉,焦虑感也开始增长。如果我们的身体是一幅挂毯,手就是用于辨识它的亲密特征。我记得在上课时,我在寻找骨间肌,也就是我们手中让手指分开和合并的小肌肉。我握着捐献者的手,我的手指轻轻地放在伊人的手掌上。我看到了细纹、皱纹和斑点,那是只有一个充满故事的人生才会出现的特征。一切忽然豁然开朗。就在那一刻,我看到一个充满故事的人生在我面前徐徐展开,我真地感觉到自己就在一位老师身边,伊握着我的手、带我去学校,一如当年的祖母,又分享自己的生活和知识,一如我多年来遇到的许多导师。从那时开始,我把解剖学知识运用到临床课程和见习中,更好地了解人体。但真正让我难忘的是无比的敬意、感激和连接。我想到,作为一名未来的医生,患者把多少信任和生命交付在我手中,我只想要有所作为。最近,我和祖母进行了视频聊天。她依然少言寡语,只是说:“好好干。” 而我想知道,您的亲人、我的老师是否也对我有同样的期许。谢谢。
Sarh Loken: 早上好。我叫 Sarah Loken,是护士麻醉项目的学生。在开始这段旅程之前,我曾用近八年时间在这里的重症监护治疗病房担任床边护士。我最美好的一部分回忆是和患者还有家属一起,帮助他们带着尊严离开这个世界。在那些时刻,我常请家属多告诉我一些关于患者的情况,因为我往往无法按我希望的方式去了解患者。我会询问患者喜欢什么,他们会被如何记住。什么让他们开怀? 他们经历过哪些艰难的事情、他们的小嗜好、喜欢的音乐、与人分享的故事等等。聆听患者家人谈论和分享患者的情况让我能够深入了解患者,我的确很关心他们。它不仅常常给家人带来安慰,而且也给我这个照顾患者的护士带来实实在在的慰藉。因此,当我们开始学习解剖学时,能够以一种前所未有的方式深入研究并真正了解身体让我非常兴奋。我确实学到了知识。但我也对这个人感到好奇,不仅是他的身体,而是这个人。当我们讨论面部表情肌肉时,我想知道是什么让捐献者微笑。当我凝视他们的声带时,我想知道那里曾经发出的声音、说过的话或唱过的歌。当我看着他们的脚时,我想知道它们曾去过何处。当我看着他们的手时,我想知道它们做过哪些工作。我想知道他们的眼睛看到过什么,为什么流过泪水。当学习他们的大脑时,我想知道他们是哪些信息的专家,他们从所犯的错误中学到过什么教训,他们爱过谁,以及他们分享过哪些记忆。我想知道他们对科学和医学有怎样的兴趣,使得他们如此无私地把自己的身体捐献给我这样的人,仅仅是为了让我能够学习。我想让大家知道,每次我们与捐赠者合作时,我们都会称呼他们的名字,并向他们表示感谢。这段历程极大地增进了我对人体的了解,同时也让我对这些人是谁以及他们曾经的生活感到好奇。所以,感谢您与我分享您的所爱之人,不仅帮助我学习,还让我从您所爱之人的传承中得到启发,哪怕他们已经离开了这个世界。谢谢。
Zerahiah Joseph: 早上好。我叫 Zerahiah Joseph,是名一年级医学生。我将表演《他何等爱你爱我》,由 Bill Goerge 和 Dino Kartsonakis 编曲的赞美诗。[钢琴演奏]
Tucker Diamond-Ames: 大家好。我叫 Tucker Diamond-Ames,是一年级医学生。我非常荣幸,今天能在这里谈谈我们的一些捐献者。
Elyse Hayes: 大家好。我叫 Elyse Hayes,是这里物理疗法医生项目的一年级学生。今天我们在这里说出各位所爱之人的名字,以此致敬在座每一个人和您的亲人。
Elizabeth Ingersent: 大家好。我叫 Elizabeth Ingersent。是名一年级医学生。我们现在将开始宣读名单。[宣读名单]
名单宣读完毕。
Andy Tom: 大家早上好,谢谢各位的到来。我叫 Andy Tom。是名一年级医学生。在进入医学院之前,我在陆军的海军陆战队服役将近十年。今天,我很荣幸地介绍和欢迎来自美国退伍军人协会 92 号分会的仪仗队。[仪仗队奏乐]
Zach Lovig: 早上好。我叫 Zach Lovig,是妙佑医疗国际的神职人员,为儿科和成人姑息治疗提供服务。作为一个特别熟悉死亡的人,我们知道时间本身不能决定意义。即使有所准备,也无法让我们避免哀恸。所以我知道这些时刻有多么重要,我很荣幸能够感谢这许许多多为这次感恩会做出贡献的人,从演讲者到幕后工作人员,感谢各位提供空间和时间来缅怀这些我们所深爱的捐献者,并激励我们秉承他们的名义继续前进。在这个缅怀和哀恸的时刻,我们共有的价值观和情感联结需求有了新的意义。感谢各位家人聚集在此进行缅怀,作为妙佑医疗国际的员工,我们只能和您分享我们所知道的关于您亲人的那部分故事。我们都知道,当您的亲人结束了与学生的旅程后,学生们将铭记从他们那里获得的宝贵人体结构和精神,继续为他人提供服务和帮助。所以在您的归途中,试想一下,当这些医学生成为医务人员后,您亲人的生命将如何通过他们的努力而触及更多生命,与之发生联系并产生深远的影响。试着回想一些您见到的面容。想象他们走出校门,从事工作,而他们的成就,正是由于您记得的那个人。那将是您家庭独一无二的馈赠。而现在,随着您所爱之人伴随学生们进行的研究活动接近尾声,我们与您一起,继续缅怀他们的记忆和生命,让他们继续指引并支持您在这里遇到的那些人。当您继续在回忆中思索您所爱之人的生命时,不妨暂停片刻,如果您愿意,您还可以闭上眼睛。回忆他们的笑容。回想他们的笑声。记住往昔万千瞬间中的一个片段,只要一个,那个此刻在您心中浮现的片段,让您记得他们是谁,以及他们如何期望您、包括此时此刻,成为他们生命的续写。那些珍贵而私密的回忆中有您的亲人和他们的希望,请承载他们的志愿和许下的承诺,看看聚集在这里的每个人如何因为他们的并肩同行而得到成长。而且不要忘记,正如我们的生活由于他们而改善,您无疑也曾让他们的生活更加美好和充满祝福。因此,我们现在通过这次仪式,请您承载这份希望和礼赞,并再次提醒您并彼此提醒,是您对他们的记忆以及他们对您的希望使您和他们紧密相连,所以当您礼赞他们灵魂的同时,让您的生活带上他们生命的痕迹。如果您一直在闭着眼睛,现在请睁开。我们所得到的宝贵传承,我们还有您所被寄托的希望,是为了得到分享。因为您了解他们,其他人将有幸经由您而与他们的传承同行。有了这些真实的记忆,我们都能带着所得到的最宝贵馈赠继续前行。在我看来,纪念您所爱之人的最好方式,莫过于以他们之名为他人祈福。因此今天,我们在此相聚,我们请您去讲述他们的故事,歌唱他们的礼赞。想想您所爱之人为拯救生命和减轻痛苦所做的贡献。请相信,这些学生将会延续他们慷慨的生命馈赠。我们所有人都致力于一个美好未来,努力为其注入希望,并将继续治愈和消除哀恸。虽然本次感恩会即将结束,但请铭记,您所爱之人的生命将通过您和我们得到延续,请对此心怀感激。谢谢。我们的感恩会到此结束,现在邀请您与我们的学生和教职员工前往二号和三号宴会厅享用茶点。请在离开本宴会厅后左转,根据指示牌即可到达。我们在此向各位致以万分祝福,感谢大家。让我们在回忆和感谢中结束这次仪式。